- Global Voices по-українськи - https://uk.globalvoices.org -

Таджикистан продовжує обговорювати добро і зло Хелловіна

Категорії: Центральна Азія і Кавказ, Tajikistan, громадські медіа, культура і містецтво, молодь, релігія
Tajik government officials fail to see the fun side of halloween. Wikipedia image.

Урядовці Таджикистану не бачать веселої сторони Хеловіна. Зображення з Вікіпедії.

Хелловін — свято, яке навіть мало хто в Таджикистані відзначає — все ще залишається вкрай небажаним у цій державі в Центральній Азії, два роки після того, як вперше виникли публічні дискусії про потенційну заборону його святкувань.

Технічно відзначати свято не є незаконним у республіці, але 25 жовтня 2014 року представники міліції Таджикистану увійшли [1] [рос] в один з найвідоміших нічних клубів Душанбе під час костюмованої вечірки з нагоди Хелловіна та наказали керівництву клубу вимкнути музику, повідомляє таджицька служба RFE / RL. Згодом вони затримали дівчину в костюмі відьми та юнака у образі вампіра для допитів, і лише після допитів відпустити пару.

Як стверджують державні чиновники та більш традиційно налаштовані блогери, Хелловін — це західне свято, яке до того ж має згубний вплив на таджицьке суспільство. Таджицька блогосфера, однак, розділена між тими, хто схвалює фактичну заборону, і тими, хто вважає її абсурдною.

Ідея морального мораторію на свято з'явилась принаймні з 2012 року. Напередодні Хелловіна того року Global Voices процитували [2] одного блогера, Бачай Сако:

We should teach the younger generation that Halloween is alien to Tajiks and all Muslims. Proud Tajik boys and girls who love their nation should never celebrate alien holidays.

Ми повинні навчити молоде покоління, що Хелловін чужий таджикам і всім мусульманам. Горді таджицькі хлопці та дівчата, які люблять свою країну, не повинні відзначати чужі свята.

У 2013 році, коли вперше відбулися затримання, пов’язані з Хелловіном, [3] Global Voices цитували [4] [рос] думку незгодного з забороною користувача твітера:

Ми що, живемо в ісламській республіці, а міліція перетворилась на поліцію моралі?

У цьому році на блогерській платформі Blogiston.tj, що розвивається у республіці, знову гудуть дебати.

27 жовтня блогерка Сітора Юсупова написала [7] [тадж]:

Чашни холлуин моликияти аврупо мебошад. (ба мо расм шудааст, ки ба чуз илм ва хунар дигар амалхоро таклид созем ва худро чун заррае ба аврупоихо монанд бисозем, кани чавони англисе, ки икдом гирифта бошад то наврузро чашн бигирад?)

Хелловін — це європейське свято, і нам стає звичнішим наслідувати західні цінності. Чи є іноземці, які хочуть відсвяткувати наш Навруз [8] [анг]? Хелловін шкодить психіку дітей; діти відчувають переляк, коли бачать Джеків-ліхтарів.

Юсупова додає, [7]що Хелловін суперечить не лише ісламу, а й православному християнству:

Рухониёни мо низ таъкид доранд, ки чашнгирии ин маросим ба мардуми мусалмон чоиз нест. Сабаби чоиз набудани чашнгирии маросими мазкурро намояндагони кумитаи дин ба якчанд критерияи чшнгирии иди зикргардида диданд, ки бо идеологияи исломи муковимати сахт дорад. Ва илова бар ин намояндагони равияи “Православи” низ зидд мебошанд. Пас аз навиштани ин мавод маро харки хонед хамонам!

Мулли [мусульманські релігійні лідери] кажуть, що святкування цього свята не стосується мусульман, оскільки воно не відповідає критеріям Комітету релігій Таджикистану. Це суперечить ісламському вченню. Крім того, православні теж проти цього свята. І після цієї публікації можете називати мене ким завгодно!

Рустам Гулов, господар блогерської платформи Blogiston.tj, зайняв позицію посередині, [7] прокоментувавши статтю Юсупової:

Ман, албатта, тарафдори ҷаҳонишавиям (глобализатсия), аммо дар баробари ин хеле хурсанд мешавад, вақте фаҳмам, ки ҷавононе ҳастанд, ки урфу одат, дину фарҳанги худро пос медоранд ва ҳимоя менамоянд. Ин тақлидкорӣ ба чунин ҷашнвораҳои даҳшатангез тақлидкории кӯр-кӯрона аст. Бигузор ба илмомӯзию фаъолнокии ҷамъиятии ғарбиён тақлид кунанд, на ин ки тарзи носолими ҳаёти онҳо.

Я, звичайно, прихильник глобалізації, але в той же час я дуже радий бачити, що є молоді люди, які піклуються і захищають свої традиції, релігію та культуру. Це — сліпе наслідування такого жахливого святкування. Нехай ті, що слідують західним вченням і соціальному активізму не наслідують нездоровий спосіб життя.

Але блогер Овора на тій же платформі виступила [9] проти тиску громадськості не святкувати Хелловін.

ну да, праздник не наш, конечно. но какой вообще праздник можно назвать нашим? 25 лет назад у нас не было ни дня независимости, ни дня конституции, ни дня национального языка. 100 лет назад у нас не было нового года, 23 февраля, 8 марта и дней рождения. а было ведь время, еще раньше, когда и исламских праздников у нас не было. так что все праздники, которые мы сегодня празднуем, были не наши – а потом стали нашими. это я о том, что делить праздники на наши и не наши наверно не совсем правильно.

Так, справді, свято не наше, звичайно. Але яке свято взагалі можна назвати нашим? 25 років тому у нас не було ні Дня незалежності, ні Дня конституції, ні Дня національної мови. 100 років тому у нас не було Нового року, 23 лютого, 8 березня і Днів народження. А був же час, ще раніше, коли й ісламських свят у нас не було. Тож усі свята, які ми сьогодні відзначаємо, були не наші — а згодом стали нашими. Це я про те, що ділити свята на наші і не наші, мабуть, не зовсім вірно.

Овора підсумовує, [9] що Таджикистан є світською державою, тому кожна людина має право відзначати чи не відзначати свято.

наша жизнь состоит не только из пятикратных молитв и походов в мечеть, ибо таджикистан – не исламское государство. наши граждане хотят еще и веселиться, приятно проводить время. а празднование хэллоуина это как раз приятноe времяпровождение для людей, соскучившихся по костюмированным тематическим мероприятиям. люди ведь не становятся ближе к аллаху только от того, что они празднуют или не празднуют хэллоуин.

Наше життя складається не тільки з п'ятикратних молитов та відвідин мечеті, бо Таджикистан — не ісламська держава. Наші громадяни хочуть іще і веселитися, приємно проводити час. А святкування Хелловіна це і є приємний час розваг для людей, які знудьгувалися за костюмованими тематичними заходами. Адже люди не стають ближчими до Аллаха тільки від того, що вони святкують або не святкують Хелловін.

З таджицької переклав Н.Б. Фаррух Умарі.