- Global Voices по-українськи - https://uk.globalvoices.org -

Мозамбік вводить кримінальну відповідальність за дитячі шлюби

Категорії: Мозамбік, громадські медіа, жінки та гендерна рівність, законодавство, освіта, права людини, управління

[Усі посилання ведуть на сторінки португальською мовою, якщо не зазначено інше]

18 липня Асамблея Республіки Мозамбік ухвалила закон, яким вводиться кримінальна відповідальність за шлюб між дорослою людиною та особою, молодшою за 18 років.

У новому законі зазначено [2] [анг], що доросла людина, яка одружується з дитиною чи підлітком, підлягає покаранню у вигляді позбавлення волі на термін до 12 років, а член родини, який примушує дитину надати згоду на шлюб, нестиме покарання на термін до восьми років.

Після затвердження закону члени громадських організацій, які роками виступали за ухвалення такого закону, обіймалися та раділи.

Мозамбік — одна з країн з найбільшою кількістю ранніх шлюбів у світі. За результатами дослідження Південноафриканської мережі протидії торгівлі дітьми [Southern Africa Network against Child Trafficking] Мозамбік став 11-ою країною у світі з найбільшою кількістю таких союзів і посів 2-ге місце серед країн Південної Африки.

За офіційною статистикою [3] приблизно 500 000 мозамбіцьких жінок віком 20-24 роки вийшли заміж до 18 років і приблизно 57 000 вийшли заміж до 15 років.

За даними кількох досліджень ранні шлюби є вирішальним фактором для дівчат, щоб покинути школу. Через них вони також страждають від захворювань, що передаються статевим шляхом, зокрема, СНІДу, або акушерської фістули, що сприяє материнській та дитячій смертності.

Голова «Дитячого Парламенту» [Children's Parliament], громадської організації, яка працює з дітьми та підлітками з Мозамбіку, Кіну Фернанду Каетану [Kino Fernando Caetano], сказав, що:

A lei recentimente aprovada constitui uma grande alegria e vitória para as crianças e a sociedade moçambicana no geral. A lei é resultado de um verdadeiro esforco conjunto, que envolveu o Governo de Moçambique (MGCAS), a Assembleia da República e a Sociedade Civi (CECAP).

Щойно ухвалений закон — це перемога для дітей та суспільства Мозамбіку в цілому. Закон є результатом щирих спільних зусиль Уряду Мозамбіку (Міністерства з ґендерних питань, з питань дітей та соціальних заходів (MGCAS)), Асамблеї Республіки та громадянського суспільства (Коаліції за ліквідацію ранніх шлюбів (CECAP)).

Виклики після затвердження закону

У розмові з Global Voices Дерсіу К'єму [5] [Dércio Chiemo], місцевий вчитель і громадський активіст, зазначає, що, хоча закон — це перемога всіх учасників, які працюють над викоріненням ранніх шлюбів, спільноти, у яких досі практикують такі шлюби, потребуватимуть підтримки:

É uma vitoria para as organizações que se uniram e lutaram para que essa proposta de lei fosse aprovada. É também uma grande vitoria para todas aquelas vozes e gritos que não se faziam ouvir: gritos de raparigas que foram obrigadas a se casar prematuramente, sem a sua vontade sem o seu consentimento, sem ser ouvidas. […]

[Mas] Não podemos pensar que [pelo] facto de existir essa lei os casamentos prematuros vão parar, isso demostra que a partir de hoje temos que começar a trabalhar para que as pessoas tenham o conhecimento da lei e com isso ajudar a diminuir ou mesmo acabarmos com os casamentos prematuros.

Це перемога організацій, які об'єдналися і боролися за ухвалення цього закону. Це також велика перемога для усіх, чиї голоси та крики не були почуті: крики дівчат, яких примусили укласти шлюб у ранньому віці, проти їхньої волі та без їхньої згоди, які не були почуті. […]

[Але] Не можна думати, що [саме по собі] існування цього закону покладе край раннім шлюбам. Очевидно, від сьогодні нам буде потрібно розпочати працювати над тим, щоб люди знали закон, і таким чином допомагати зменшити кількість або навіть викорінити ранні шлюби.

На думку Жуліу Мутіссе [6] [Júlio Mutisse], бакалавра права з Університету імені Едуарду Мондлане, проблема ранніх шлюбів виходить за рамки правового питання, оскільки необхідно зрозуміти це явище в цілому:

O desafio é grande gente. Ultrapassa a aprovação da lei.  Tal como eu vocês estão cientes que o país tem muitas e boas leis com medidas sérias sobre determinados comportamentos mas continuamos a assistir a esses comportamentos recorrentemente.

É um bom passo sim, mas há que entender este fenômeno e atacar suas causas. Por que é que o casamento estava regulado do jeito que estava antes? Como era a sociedade? Este fenômeno é novo? Temos que trabalhar nas causas e com muita acuidade.

Це велике завдання. Воно не обмежується затвердженням закону. Як ми знаємо, у нашій країні є багато хороших законів з серйозним покаранням за певні дії, проте ми знову й знову стаємо свідками таких дій.

Це правильний крок, але необхідно зрозуміти це явище та розібратися з його причинами. Чому шлюб регулювався так, як це було раніше? Яким було суспільство? Це явище нове? Ми маємо працювати над причинами і більш старанно.

Тим часом Фернандо Мояне [7] [Fernando Moiane] заявляє, що найбільшою проблемою є звичаї та культурні традиції мешканців Мозамбіку:

Precisamos sim combater os casamentos prematuros mas eu acho que o parlamento fez pouco o tpc pos [sic] esta lei nao encontra suporte naquilo que é a cultura , usos e custumes dos Mocambicanos [sic]. Para me [sic] esta lei esta condenada ao fracasso pos [sic] nao [sic] reflete nada ao conjunto de usos e custumes seculares do povo africano no geral e Mocambicano [sic] em particular.

PS: preparem as cadeias para irem recolher todos os homens de Chibuto, Homuine, mutarara, macomia etc.

Так, ми маємо боротися з ранніми шлюбами, але я вважаю, що парламент зробив небагато. Цей закон не знаходить підтримки у культурі, звичаях і традиціях мешканців Мозамбіку. На мою думку, закон приречений на провал, оскільки він не відображає низку світських звичаїв і традицій африканського народу в цілому та мешканців Мозамбіку зокрема.

PS: Готуйте кайдани, щоб закувати усіх чоловіків з Чібуто, Омуїна, Мутарари, Макомії тощо.

Перекладач: Ольга Базяк