
Набін Похарел, журналіст, лауреат багатьох нагород. Зображення надане автором. Використано з дозволу автора.
[Усі посилання в тексті – англійською мовою, якщо не вказано інше].
Набін Покхарел – шанований журналіст, лауреат багатьох нагород, який своєю роботою глибоко вплинув на непальську діаспору у Великій Британії, має понад 17 років досвіду роботи кореспондентом у Великій Британії для Kantipur Publications, відомого непальського медіа-видання. Він також є головним редактором Nepali Link, провідного новинного інтернет-порталу у Великобританії. Під його керівництвом Nepali Link став визначною платформою для непальської діаспори.
Як президент-засновник британського відділення Федерації непальських журналістів (FNJ), Набін відіграв важливу роль у розвитку непальської журналістики у Великій Британії. Його зусилля були відзначені численними нагородами, серед яких журналістська премія Ради з розвитку непальської літератури (NLDC) у Великій Британії (2016), міжнародна журналістська премія NRNA (2017), премія “Найкраща медійна особистість” (2020) від медіа-холдингу “Have a Movement”, а також премія “Журналіст року” від FNJ у Великій Британії (2022).
Через Nepali Link Набін просуває неупереджену, незалежну журналістику, націлену на використання непальської мови, об'єднує громаду та підтримує діаспору. Разом зі старшим журналістом Бхагіратом Йогі Набін є співавтором біографії під назвою “Професор Сурья Субеді: Від докторського ступеня до номінації на Нобелівську премію миру”. Книга була нещодавно презентована в Непалі прем'єр-міністром Пушпою Камалом Дахалом та у Великій Британії виданням South Asia Time.
Global Voices поспілкувався з Набіном Похарелом електронною поштою, щоб дізнатися про його відданість справі об'єднання непальців по всьому світу шляхом посилення різноманітних голосів та історій, а також просування непальської мови та культури.
Сангіта Свеча (СС): Розкажіть, будь ласка, про шлях від видавництва Kantipur Publications до головного редактора Nepali Link? Що надихнуло вас на створення Nepali Link? Як Ваша роль британського кореспондента в Kantipur сформувала ваш погляд на непальську діаспору?
Nabin Pokharel (NP): When I arrived in the UK in September 2006, there were only a few active Nepali journalists, including those working for the BBC Nepali Service. The Nepali community was growing, and there were many issues to address. I felt that the issues of the Nepali diaspora needed to be raised. During Narayan Wagle’s tenure as editor of Kantipur Daily, I started regularly sending reports as a freelancer. The news and features I sent received good space and recognition, which encouraged me. My writing became more active, and in 2009, I was appointed as the UK correspondent for Kantipur Publications.
Since then, my journey has been continuous. Through Kantipur, I feel that I have been able to raise various issues of the Nepali diaspora in the UK, informing and awakening the people.
While working at Kantipur, I also contributed to ‘Europeko NepaliPatra’ weekly and Wenepali.com. For the past five years, I have been the editor-in-chief of NepaliLink.com. With the growing Nepali population in the UK (estimated at 150,000–200,000), and over 300 community organisations ranging from doctors and nurses associations, to Gurkha veterans organisations, and Non Residential Nepali Association (NRNA) UK, there is a growth of economic, social, political, and religious activities. The Nepalis residing in the UK are always eager and enthusiastic to stay connected with their diaspora. To meet this need, we launched NepaliLink.com five years ago.
Набін Покхарел (НП): Коли я приїхав до Великої Британії у вересні 2006 року, тут було лише кілька активних непальських журналістів, у тому числі ті, що працювали на Непальській службі Бі-Бі-Сі. Непальська громада зростала, і було багато питань, які потрібно було вирішувати. Я відчував, що проблеми непальської діаспори необхідно піднімати. Під час перебування Нараяна Вейгла на посаді редактора Kantipur Daily, я почав регулярно надсилати репортажі як фрилансер. Мої статті отримували визнання, що надихало мене. Моя письменницька діяльність стала більш активною, і в 2009 році мене призначили кореспондентом Kantipur Publications у Великій Британії.
Відтоді моя подорож була безперервною. Завдяки Kantipur я відчуваю, що зміг підняти різні питання непальської діаспори у Великій Британії, інформуючи та пробуджуючи людей.
Працюючи в Кантіпурі, я також писав для тижневика “Europeko NepaliPatra” та сайту Wenepali.com. Протягом останніх п'яти років я був головним редактором NepaliLink.com. Зі зростанням чисельності непальського населення у Великобританії (за оцінками, 150 000-200 000 осіб) та існуванням понад 300 громадських організацій – від асоціацій лікарів і медсестер до ветеранських організацій гуркхів [укр.] та Асоціації непальців, що не проживають у Великобританії (NRNA), – спостерігається зростання економічної, соціальної, політичної та релігійної активності. Непальці, які проживають у Великій Британії, завжди з ентузіазмом підтримують зв'язок зі своєю діаспорою. Щоб задовольнити цю потребу, ми запустили NepaliLink.com п'ять років тому.
СС.: Як президент-засновник британського відділення Федерації непальських журналістів, як ви бачите еволюцію ролі непальської журналістики у Великій Британії? Які унікальні виклики та можливості існують тут для непальських журналістів?
NP: After the increase in the arrival of Nepali journalists in the UK, we decided that everyone should be organised, so the Federation of Nepalese Journalists UK was established in 2012. I feel proud to be the founding president. During its establishment, it was challenging to form a branch due to the insufficient number of active journalists. However, now many are eager to take on leadership roles within the organisation. The membership of journalists has also increased.
Nepali journalists in the UK face significant challenges, particularly with news sources and financial issues. We don't have direct access to news sources. For anything beyond Nepali community news, such as writing about national issues in the UK, we have to rely on British newspapers. Occasionally, invitations for programmes come from UK government agencies, but they are usually through the Nepali embassy in London. Another challenge is that it is still not feasible to make a living through full-time journalism here. The small market for Nepali businesses makes it difficult to secure advertisements.
НП: Після збільшення кількості непальських журналістів, які приїжджають до Великої Британії, ми вирішили, що всі вони повинні бути організовані, тому в 2012 році була створена Федерація непальських журналістів Великої Британії. Я пишаюся тим, що є її президентом-засновником. Під час заснування було складно сформувати осередок через недостатню кількість активних журналістів. Однак зараз багато хто прагне взяти на себе лідерські ролі в організації. Кількість журналістів також збільшилася.
Непальські журналісти у Великобританії стикаються зі значними проблемами, особливо із джерелами новин та фінансовими питаннями. Ми не маємо прямого доступу до джерел новин. У всьому, що виходить за рамки новин непальської громади, наприклад, у написанні статей про національні проблеми у Великій Британії, нам доводиться покладатися на британські газети. Іноді запрошення на програми надходять від британських урядових установ, але зазвичай через посольство Непалу в Лондоні. Інший виклик полягає в тому, що заробляти на життя журналістикою на повну ставку тут поки що неможливо. Невеликий ринок для непальського бізнесу ускладнює отримання реклами.

Набін Похарел після отримання нагороди «Журналіст року FNJ Великобританії – 2022». Зображення надане автором. Використовується з дозволу.
СС: Nepali Link стала важливою платформою для непальської діаспори у Великій Британії. З якими проблемами ви зіткнулися при створенні Nepali Link для непальської діаспори у Великій Британії і як ви їх подолали?
NP: We are proud that Nepali Link has been able to highlight the activities of the Nepali diaspora in the UK. Dhruvaraj Aryal and Narendra Basnet are also part of Nepali Link. The collective effort of the team has encouraged us, as our website has become a reliable news source for both ordinary readers and intellectuals alike.
However, there were many challenges in the beginning. During the COVID pandemic, when this website was launched, many significant events were unfolding, but since the three of us were also busy with other jobs, we were concerned about how to update the latest news. Initially, without advertisements, we had to pay the staff in Nepal out of our own pockets. Now, with some advertisements and the responsibility of covering major events, we have gained some financial relief.
НП: Ми пишаємося тим, що Nepali Link може висвітлювати діяльність непальської діаспори у Великій Британії. Дхруварадж Ар'ял та Нарендра Баснет також є частиною Nepali Link. Колективні зусилля команди надихають нас, оскільки наш веб-сайт став надійним джерелом новин як для звичайних читачів, так і для інтелектуалів.
Однак на початку було багато викликів. Під час пандемії COVID, коли був запущений цей сайт, відбувалося багато важливих подій, але оскільки ми втрьох також були зайняті на інших роботах, ми були стурбовані тим, як оперативно наповнювати сайт останніми новинами. Спочатку, без рекламних оголошень, нам доводилося платити співробітникам у Непалі з власної кишені. Тепер, завдяки рекламі та відповідальності за висвітлення основних подій, ми відчули певне фінансове полегшення.
СС: Чи можете ви поділитися ключовими ініціативами або історіями, які суттєво підтримують цілі Nepali Link щодо збереження мови, об'єднання громади та заохочення діаспори?
NP: I give equal priority to news from grassroots levels to high-profile stories. News doesn’t come by itself; I stay in contact with the general public in search of news. When the Nepali community wants to organise an event, I personally encourage them to send news stories.
Due to the strong relationships established with the Nepali community, there is no shortage of news. We present our content in simple Nepali language and prioritise news about Nepali language classes conducted to assist the second generation growing up in the UK. The simplicity and purity of the Nepali language are also of great concern to us.
НП: Для мене важливо все: і дрібні події, і гучні історії. Новини не приходять самі по собі, тому я підтримую контакт із широкою громадськістю, щоб бути в курсі того, що відбувається. Коли непальська громада хоче організувати якийсь захід, я особисто закликаю їх надсилати новини.
Завдяки міцним стосункам із непальською громадою нестачі в новинах немає. Ми публікуємо матеріали простою непальською мовою, привертаємо увагу до новин про курси непальської мови для допомоги другому поколінню, яке зростає у Великій Британії. Простота і чистота непальської мови також становлять для нас велику цінність.
СС.: Ви отримали кілька нагород, зокрема Міжнародну журналістську премію NRNA та премію FNJ «Журналіст року у Великій Британії». Як ці визнання вплинули на вашу роботу і ваше бачення Nepali Link?
NP: It's been nearly 17 years since I started working as a journalist in the UK. Before coming to the UK, I worked for about 5 years in mainstream daily newspapers in Nepal. After working for a long time, receiving awards from people who have evaluated my journalistic work has provided additional motivation. I believe it is the result of continuous dedication to impartial and professional journalism. When I receive an award, it not only enhances my personal reputation but also increases the prestige and credibility of the online portal I work for.
НП: Минуло майже 17 років відтоді, як я почав працювати журналістом у Великій Британії. До переїзду сюди близько п'яти років я працював в основних щоденних газетах у Непалі. Коли працюєш так довго – нагороди від людей, які оцінили твою журналістську діяльність, стають додатковою мотивацією. Я вірю, що це результат моєї відданості неупередженій і професійній журналістиці. Це не тільки нагорода моїй особистій репутації, а й премія престижу та авторитету інтернет-порталу, на якому я працюю.