
Учасники Himalaja Renkontiĝo 2019. Фото Непальської асоціації есперанто. Використовується з дозволу.
Есперанто, універсальна мова, створена Л. Л. Заменхофом, зазнало коливань у Непалі з моменту її введення в 1957 році. У перекладі на українську «той, хто сподівається», есперанто є найуспішнішою сконструйованою мовою, відомою своєю простотою і легкістю у вивченні, яка налічує приблизно 100 000 носіїв по всьому світу.
Санджиб Чаудхарі з Global Voices поговорив з Бхаратом Кумаром Гіміром, президентом Непальської асоціації есперанто, щоб дізнатися про рух есперанто в Непалі. Інтерв'ю було відредаговане для більшої довжини та ясності:
Global Voices (GV): Як зародився рух есперанто в Непалі? Хто почав викладати есперанто в Непалі і коли це сталося?
Бхарат Кумар Гіміре (БКГ): Есперанто було представлено в Непалі в 1957 році Тібором Секелем, поліглотом угорського походження, дослідником і автором. Під час свого візиту він викладав групі молодих людей у коледжі Трі Чандра [в Катманду], історичному академічному закладі, який залишається відомим і сьогодні.
Під час свого шестимісячного перебування він не тільки викладав есперанто, але й заснував Товариство есперанто Катманду в Непалі в тому ж році. Непал до цього ще не відкрив свої двері для іноземних відвідувачів. Король Непалу Махендра запросив його подякувати за заснування першого в країні державного університету і за викладання есперанто.
Секель також зустрівся з відомим поетом Непалу і тодішнім міністром освіти Лакшмі Прасадом Девкотою, який почав вивчати основи есперанто у своєму офісі.
У 1959 році Секельдж написав книгу «Nepalo malfermas la pordon» («Непал відкриває двері»), спочатку на есперанто, під час свого перебування в Мадрасі, Південна Індія, де він розділив свій час між написанням і вивченням філософії йоги. Пізніше книгу переклали кількома мовами, зокрема англійською, іспанською, сербською та івритом.
Пізніше, в 1961 році, Сімо Мілоєвич, боснійський журналіст і професійний есперантист, прибув до Непалу і протягом восьми місяців викладав есперанто більш ніж 200 студентам. Він написав кілька статей про Непал.
Незважаючи на ці перші зусилля, рух есперанто в Непалі застоявся з різних причин. Однак у 1990 році Непальська асоціація есперанто була створена трьома співзасновниками: Байкунтха Ман Маскі, Шрі Прасад Шреста та доктором Кешавом Рамом Джоші. Вони залишалися активними в русі і після заснування асоціації. На жаль, містер Маскі та доктор Джоші вже покинули цей світ.

Учасники Himalaja Renkontiĝo 2024. Фото Непальської асоціації есперанто. Використовується з дозволу.
GV: Скільки людей розмовляють есперанто в Непалі? З якими труднощами тут стикається рух есперанто?
БКГ: Визначити точну кількість носіїв есперанто в Непалі досить складно, оскільки багато людей вивчають мову самостійно. З моменту заснування Асоціації есперанто в Непалі ми навчили есперанто приблизно 5000 людей, хоча реальна цифра може бути навіть більшою. За оцінками, від 200 до 300 людей вільно розмовляють цією мовою, а понад 1000 мають базове розуміння.
Одним із значних викликів для есперанто-руху в Непалі є питання міграції. Після пандемії COVID-19 багато носіїв есперанто мігрували до більш розвинених країн, що створило значну перешкоду для зростання та стійкості есперанто-спільноти в Непалі.

Група тих, хто вивчає есперанто в кампусі Котешвор в Катманду. Фото Непальської асоціації есперанто. Використовується з дозволу.
GV: Будучи президентом Асоціації есперанто в Непалі, чи можете Ви розповісти нам, які кроки Ви зробили для розвитку есперанто-руху в Непалі?
БКГ: Я є одним із членів-засновників Асоціації есперанто в Непалі і відіграв ключову роль у її підтримці під час різних злетів і падінь протягом багатьох років. Після створення асоціації в 1990 році ми дотримуємося нового курсу, який проводив Йоахім Вердін з Польщі.
Як президент асоціації, моїми головними цілями є збільшення числа носіїв есперанто в Непалі та обмін новинами про діяльність Непалу, пов'язаної з есперанто, зі світовою спільнотою. Крім того, я прагну перекласти ключові непальські тексти на есперанто, щоб ще більше збагатити культурний обмін мовою.
GV: Чи можете ви розповісти нам про Himalaya Renkontiĝo, який ви організовуєте щороку?

Доступні ресурси для вивчення есперанто. Фото Санджиба Чаудхарі. Використовується з дозволу.
БКГ: Himalaja Renkontiĝo (Гімалайська зустріч) розпочалася в 1995 році з головною метою вирішення фінансових проблем, з якими стикалися непальські есперантисти, які часто ускладнювали їх виїзд за кордон. Щоб подолати це, ми вирішили запросити носіїв есперанто з усього світу відвідати Непал.
Крім того, ми прагнули сприяти соціокультурному обміну між місцевими та міжнародними учасниками. З 2014 року ми також представили спеціальну екскурсію (Speciala Ekskurso) до Непалу, призначену для тих, хто може бути не зацікавлений або не може відправитися в трекінг в гори, але бажає дослідити багату культурну та природну красу Непалу.
Ми організовуємо Міжнародну Гімалайську зустріч (Internacia Himalaja Renkontiĝo), а також Спеціальну екскурсію (Speciala Ekskurso) кожні два роки.
GV: Як можна вивчити есперанто в Непалі? Які ресурси доступні в Непалі?
БКГ: Сьогодні, якщо хтось хоче вивчити мову, він може зробити це через Інтернет, наприклад, через Duolingo. Наша організація також час від часу проводить мовні курси. Наприклад, зараз ми проводимо два заняття: одне організовується в Koteshower Multiple Campus, а інше – в офісі асоціації.
Що стосується ресурсів, то ми здійснюємо ці дії на добровільних засадах. Немає стабільного фінансування чи підтримки ні з внутрішніх, ні з міжнародних джерел. На жаль, ситуація в Непалі досить складна, і хоча одна-дві особи чи організації час від часу підтримують нас, цього недостатньо.