Келетсо Тобега
Станом на серпень 2020 року Африка була оголошена вільною від дикого поліовірусу — хвороби, що раніше паралізувала тисячі дітей по всьому континенту щороку. Це стало важливою віхою в боротьбі з поліомієлітом, яка розпочалася з Глобальної ініціативи Всесвітньої організації охорони здоров'я з ліквідації поліомієліту в 1988 році. Ця ініціатива призвела до зниження кількості нових випадків поліомієліту на 99 відсотків у всьому світі.
Проте на півдні Африки виникла нова мутація цього вірусу, спричинена вакциною, що значною мірою пов'язано з низьким рівнем охоплення імунізацією.
В онлайн-інтерв'ю для Global Voices деякі експерти в галузі охорони здоров'я, які працюють на континенті, вказали на кілька викликів, що заважають повному викоріненню поліомієліту. Вони підкреслили, що успішні зусилля з ліквідації поліомієліту повинні виходити за межі кампаній з вакцинації та включати зміцнення систем постачання, а також забезпечити доступність освіти щодо поліомієліту та вакцин для віддалених і сільських громад по всій Африці.
Неприбуткова організація «Village Reach», що працює над покращенням доступу до медичних товарів і послуг у громадах з низьким рівнем доходу та обмеженими ресурсами, поділилася досвідом того, як вони зміцнили свої системи постачання.
Лучіана Максим, директорка з питань зміцнення ланцюгів постачання та лабораторних систем у Village Reach, розповіла Global Voices, що наприкінці 2021 року вони отримали фінансування від Глобальної ініціативи з ліквідації поліомієліту (GPEI) для проведення національних оцінок системи перенаправлення та транспортування лабораторних зразків на поліомієліт у кількох країнах Африки. За словами Максима, багато районів Африки, особливо сільські, мають погану транспортну інфраструктуру, що ускладнює доступ до громад.
Наприклад, у деяких районах дороги сильно пошкоджені або грунтові, що ускладнює проїзд транспортних засобів. У таких умовах медичним працівникам доводиться шукати альтернативні способи доставки вакцин, що потребує значного часу або коштів — наприклад, за допомогою велосипедів або гелікоптерів.
Ті ж самі логістичні проблеми виникають і щодо своєчасного та якісного транспортування лабораторних зразків, зокрема зразків людей та навколишнього середовища, підозрілих на поліомієліт. Ці труднощі ускладнюють виконання рекомендацій ВООЗ щодо транспортування інфікованих зразків до національних або міжнародних лабораторій поліомієліту протягом трьох днів з моменту забору зразків.
Цедейє Гірма, глобальний координатор ЮНІСЕФ з реагування на спалах поліомієліту, розповіла «Голосу Америки», що в залежності від ситуації вони використовують різні види транспорту, щоб доставити вакцини проти поліомієліту до віддалених медичних закладів. «Це рефрижератори, мотоцикли, човни, в'ючні тварини, а також пішки», — зазначила вона. Вона додала, що в деяких країнах, таких як Малаві та Мозамбік, для доставки вакцин навіть використовуються дрони.
Гірма також детально розповіла, як нещодавні випадки поліомієліту на півдні Африки були швидко локалізовані завдяки вакцині.
Once wild polio was detected again particularly in Malawi and Mozambique in early 2022, everyone went into emergency mode to contain these outbreaks. It was imperative to get samples to the labs as soon as possible, to raise awareness at the community and health worker level, and to catch up all children on their routine immunizations post-COVID19. We were part of these efforts, and the wild polio outbreaks were contained quickly that same year, she noted.
Коли на початку 2022 року знову був виявлений дикий поліомієліт, зокрема в Малаві та Мозамбіку, всі перейшли в режим надзвичайної ситуації для стримування цих спалахів. Потрібно було терміново доставити зразки до лабораторій, підвищити обізнаність серед громад і медичних працівників, а також провести планову імунізацію дітей після пандемії COVID-19. Ми були частиною цих зусиль, і спалахи дикого поліомієліту були швидко локалізовані того ж року, — зазначила вона.
Максим зазначив, що 13 із 15 країн, де вони працювали з того часу, пережили спалахи вакцинного поліомієліту. Вакцинний поліовірус (VDPV) — це рідкісний штам поліовірусу, який еволюціонує з ослабленого живого вірусу, що використовується в оральній поліомієлітній вакцині (ОПВ). Цей живий вірус призначений для стимуляції імунної системи та створення захисту від поліомієліту. Однак, якщо він циркулює серед недостатньо імунізованих або неімунізованих груп населення протягом тривалого часу або реплікується в організмі людини з імунодефіцитом, він може мутувати і знову набути здатності викликати захворювання.
Додав Максим:
We quickly realized that, in order to help suppress outbreaks, we need an integrated approach that ensures samples for all outbreak-prone diseases reach labs within days. We took every opportunity to integrate resources, staff and data across diseases and across health system functions.
Ми швидко зрозуміли, що для ефективного стримування спалахів нам потрібен інтегрований підхід, який гарантує, що зразки для всіх хвороб, схильних до спалахів, потраплятимуть до лабораторій протягом кількох днів. Ми використали кожну можливість, щоб інтегрувати ресурси, персонал і дані для всіх хвороб та функцій системи охорони здоров'я.
За словами пані Гірми, дуже важливо розвивати децентралізацію і налагоджувати зв'язки з громадами.
Вона пояснила:
We take a community-centric approach in engaging local communities as active partners in the fight to end polio. We recruited and trained thousands of local community members including traditional leaders, religious leaders, polio survivors, women groups, youth, and other community influential people to work as polio outreach workers and mobilizers.
Ми застосовуємо підхід, орієнтований на громаду, залучаючи місцеві громади як активних партнерів у боротьбі за ліквідацію поліомієліту. Ми залучили та навчили тисячі членів місцевих громад, включаючи традиційних лідерів, релігійних діячів, осіб, які перехворіли на поліомієліт, жіночі групи, молодь та інших впливових людей, щоб вони працювали аутріч-працівниками та мобілізаторами в боротьбі з поліомієлітом.
У більшості домогосподарств в Африці жінки є основними годувальницями, тому більшість мобілізаторів громад у боротьбі з поліомієлітом також були жінками. Це відіграє вирішальну роль у районах, де культурні норми забороняють медичним працівникам-чоловікам відвідувати домогосподарства, у яких мешкають лише жінки.
This approach makes all the difference in getting the message across and ensuring children get vaccinated, Girma added.
Такий підхід має вирішальне значення для донесення інформації та забезпечення вакцинації дітей, додала пані Гірма.
Щоб розширити охоплення кампаній із вакцинації, ЮНІСЕФ та інші зацікавлені сторони докладають зусиль до створення інформаційних матеріалів багатьма місцевими мовами. Проте мовний бар’єр у кампаніях вакцинації проти поліомієліту все ще залишається значною перешкодою. Ці повідомлення зазвичай транслюються через мегафони міськими дикторами або поширюються пересувними соціальними фургонами, які відвідують громади.