Новий словник французької та мови еве в Того: інтерв'ю з авторомАвтор Jean Sovon Перекладач (en) Jean-Christophe Brunet, Khrystyna Pidhorodetska20 Лютий 2025
Занурюючись у глибини непальскої поезії: розмова з поетомАвтор Sangita Swechcha Перекладач Kateryna Puhachova16 Січень 2025
Феміністична література під прицілом: протиріччя щодо «Кометьєри» в АргентиніАвтор Romina Navarro, Lucía Leszinsky Перекладач (en) Molly Furnival-Phillips, Anastasiia Kozlovets12 Грудень 2024
Шлях руху есперанто в Непалі за останні вісім десятилітьАвтор Sanjib Chaudhary Перекладач Olga Bezchasna4 Грудень 2024
В останньому романі ямайки Діани МакКолей про вічні проблеми сім’ї, землі та ідентичностіРозповідь пронизана місцевим фольклором, звичаями, красою природного світу та експресією мови патва ЯмайкиАвтор Emma Lewis Перекладач Iryna Shatynska-Mytsyk5 Березень 2025
Образ минулого: як ромів зображують у румунських і грецьких школахЯк ми можемо викладати історію, яка б відображала досвід кожного?Автор OBC Transeuropa Перекладач Kateryna Lysenko11 Лютий 2025
Гібридна цензура книжок і пропагандистська політика росіїЦензуру ефективно замінила самоцензураАвтор Russia Post Перекладач Iryna Tiper27 Листопад 2024
Перший роман грузинсько-британського автора Лео Вардіашвілі: про незагоєні рани народу з чорним гуморомГрузинська приказка говорить: «Гість — це дар Божий»Автор Filip Noubel Перекладач Anastasiia Yakovenko14 Жовтень 2024
Доля жінок у Сахелі: головна тема творів Джаїлі Амаду АмальНедостатня розвиненість книжкової індустрії є головною проблемою для літератури країн Африки на південь від СахариАвтор Jean Sovon Перекладач (en) Laura, Anastasiia Yakovenko24 Вересень 2024
Як формується культура читання в Непалі: інтерв’ю із Сагуною Шах, засновницею bOOkahOlicsРозвиток літературної спільноти в Непалі.Автор Sangita Swechcha Перекладач Yuliia Bedenko18 Вересень 2024
Ямайська письменниця, авторка книги “How to say Babylon”, розповідає про свій творчий шляхЯ щаслива бачити, що Ямайка пишається мною.Автор Candice Stewart Перекладач Anastasiia Yakovenko10 Вересень 2024
Білоруси в еміграції стурбовані тим, що жоден білорус не був включений в обмін полоненими"Ми так сподівалися, що - а раптом - і Маша теж?"Автор Daria Dergacheva Перекладач Iryna Tiper23 Серпень 2024
Бачити світ через слово: Як книжки допомагають нам подорожувати"Розуміння інших культур - це завдання, яке авторам вдалося виконати..."Автор Corazon Mwende Перекладач Iryna Tiper10 Червень 2024
У Росії затримали журналістку за “вибачення” на адресу талібівЛицемірний крок, враховуючи зміцнення зв'язків Кремля з цим угрупованнямАвтор Ramil Niyazov-Adyljan Перекладач Iryna Tiper23 Травень 2024
Переклад тайванської квір-фантастики іспанською мовою: інтерв'ю з Альберто Поза ПоятосомДля мене переклад - це відродження сенсуАвтор Filip Noubel Перекладач Anastasiia Yakovenko13 Травень 2024
Палестинську письменницю Ранду Джаррар вигнали із заходу Американського ПЕН-клубу через протестДжаррар протестувала проти Маям Байлик - противниці припинення вогню в ГазіАвтор The New Arab, Global Voices MENA Перекладач Iryna Tiper14 Лютий 2024
Майбутнє українського Нью-ЙоркаАктивісти намагаються продовжити "Нью-Йоркський літературний фестиваль" після насильницької смерті його засновниціАвтор Olya Rusina Перекладач Оля Русіна27 Липень 2023
Ким буде це покоління після війни в Україні?Я став частиною покоління. Людей, що нині воюютьАвтор Artem Chekh Перекладач Артем Чех26 Травень 2023
‘Я не писатиму про цю війну,’ каже визнаний український письменник, який став військовим"Я ненавиджу зброю, ненавиджу військову романтику."Автор Artem Chekh Перекладач Артем Чех7 Квітень 2023