Фільм розповідає про труднощі, з якими стикається в'єтнамська спільнота в Чехії.Автор Filip NoubelПерекладач Mariia Starodubtseva3 Вересень 2025
Проєкт Аурі Ус: Переклад дитячих пісень мовою мая успантек у ГватемаліАвтор María Alvarez Malvido, Aura Marina Ajcot UsПерекладач Teodora C. Hasegan, Lev Bondarenko22 Липень 2025
Трамп обурив африканців коментарем про англійську президента ЛіберіїАвтор Pamela EphraimПерекладач Serhii Broda18 Липень 2025
Затонула спадщина Судану: прихована історія за будівництвом Великої єгипетської гребліАвтор Raseef22Перекладач Serhii Broda15 Липень 2025
Чому башкирський гурт «Ай Йола» та їхній хіт «Хомай» не припав до душі деяким башкирамПісня викликала інтенсивні дебати про національну гордість та ідентичністьАвтор Guest ContributorПерекладач Krystyna Tkachenko23 Червень 2025
Налагоджуючи зв'язки між культурами: Як корейська пристрасть формує нове покоління в ЄгиптіПознайомтеся з трьома молодими єгиптянами, які поєднують Північну Корею з Єгиптом через мову, їжу та фандом.Автор Fatma Al-Zahraa BadawyПерекладач Sophia Berkut13 Червень 2025
Через літературу до взаєморозуміння: як нішеве видавництво об’єднує Україну, Тайвань і ЯпоніюПід час Великого терору у 1930-х роках українцям було заборонено вивчати та досліджувати Східну АзіюАвтор Filip NoubelПерекладач Denis Lysiuk9 Червень 2025
«Чому я вирішила переїхати в Україну на фронт у Харкові»: Інтерв'ю з чеською журналісткою Аделою КнаповоюНайскладніше - показати повсякденну реальність життя в умовах війниАвтор Filip NoubelПерекладач Denis Lysiuk3 Червень 2025
Живий мультимедійний словник мовою нам-трік: проєкт Люсі Тунубала в КолумбіїПошуки місця у цифровому світі для мови місакАвтор María Alvarez Malvido, Lucy Elena Tunubalá TombéПерекладач Teodora C. Hasegan, Iryna Shatynska-Mytsyk30 Травень 2025
Війна впливає на нашу творчість, але не визначає її: Інтерв'ю з українською поетесою Іриною ШуваловоюКвір-література в Україні досі залишається малопомітноюАвтор Filip NoubelПерекладач Yuliia Baranovska5 Травень 2025
Знайомство світової авдиторії з непальською літературою: інтерв'ю з Махешем ПаудяломНепальська література приковує до себе увагу Автор Sangita SwechchaПерекладач Khrystyna Pidhorodetska28 Квітень 2025
Cинофонна література поза межами Китаю: інтерв'ю з письменницею Чжан ЛіцзяАвторам потрібна творча свобода, щоб добре розповісти історію КитаюАвтор Filip NoubelПерекладач Iryna Shatynska-Mytsyk28 Квітень 2025
Знайомтесь: Шакунтала Марнді, активістка мови санталі та вікімедійницяРідна мова тісно пов'язана з ідентичністю, самовираженням та індивідуальністю людиниАвтор Amrit SufiПерекладач Kateryna Puhachova11 Квітень 2025
Традиції кулінарії, астрономії, сільського господарства й медицини словами маяЗбереження знань предків в аудіовізуальній форміАвтор Roger Israel Kuyoc TuzПерекладач Teodora C. Hasegan, Viktoria Petrenko5 Березень 2025
Як мікродокументальні фільми зберігають традиції маяМолодь корінних народів повинна бачити та усвідомлювати цінність своїх мов і культуриАвтор Yamily Abigail Hu YamaПерекладач Teodora C. Hasegan, Kateryna Puhachova20 Лютий 2025
Занурюючись у глибини непальскої поезії: розмова з поетом"Як ми можемо зробити землю і все живе на цій землі більш прекасним і квітучою?"Автор Sangita SwechchaПерекладач Kateryna Puhachova16 Січень 2025
Шлях руху есперанто в Непалі за останні вісім десятилітьЕсперанто було представлено в Непалі в 1957 році угорським дослідником Тібором СекелемАвтор Sanjib ChaudharyПерекладач Olga Bezchasna4 Грудень 2024
Інклюзивність для африканських мов у роботі технологічних гігантівЯкщо африканські мови залишаться неохопленими цифровими інструментами, технологічний розрив між Африкою й рештою світу поглибиться ще дужчеАвтор Abdulrosheed FadipeПерекладач Viktoria Petrenko2 Грудень 2024
Гібридна цензура книжок і пропагандистська політика росіїЦензуру ефективно замінила самоцензураАвтор Russia PostПерекладач Iryna Tiper27 Листопад 2024